kalt
Central Franconian
Etymology
From Old High German *kald, northern variant of kalt, chalt. The variation between the stems kalt and kaal is due to the development -ald- → -āl-, which occurred only in open syllables.
Pronunciation
- IPA(key): /kalt/
Cimbrian
Alternative forms
- khalt (Luserna, Sette Comuni)
Etymology
From Middle High German kalt, from Old High German kalt, from Proto-West Germanic *kald, from Proto-Germanic *kaldaz. Cognate with German kalt, English cold.
Further reading
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Dutch
Pronunciation
Audio (file) - Rhymes: -ɑlt
Verb
kalt
- second- and third-person singular present indicative of kallen
- (archaic) plural imperative of kallen
Anagrams
Faroese
German

Etymology
From Middle High German and Old High German kalt, from Proto-West Germanic *kald.
Pronunciation
- IPA(key): /kalt/, [kʰaltʰ]
audio (file)
Adjective
kalt (strong nominative masculine singular kalter, comparative kälter, superlative am kältesten)
- cold, chilly; the physical perception of something (objects, weather, body etc.) to have a low temperature
- calm, restrained, passionless
- cold, frigid (especially when referring to emotions)
Usage notes
- German kalt means “cold”, but not “feeling cold”; therefore the sentence ich bin kalt (literally “I am cold”) would mean that one’s body has a low temperature, particularly that one’s skin is cold on the outside. The English “I am cold” (that is: I feel cold) is equivalent to German mir ist kalt (literally “there is cold to me”).
Declension
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist kalt | sie ist kalt | es ist kalt | sie sind kalt | |
strong declension (without article) |
nominative | kalter | kalte | kaltes | kalte |
genitive | kalten | kalter | kalten | kalter | |
dative | kaltem | kalter | kaltem | kalten | |
accusative | kalten | kalte | kaltes | kalte | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der kalte | die kalte | das kalte | die kalten |
genitive | des kalten | der kalten | des kalten | der kalten | |
dative | dem kalten | der kalten | dem kalten | den kalten | |
accusative | den kalten | die kalte | das kalte | die kalten | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein kalter | eine kalte | ein kaltes | (keine) kalten |
genitive | eines kalten | einer kalten | eines kalten | (keiner) kalten | |
dative | einem kalten | einer kalten | einem kalten | (keinen) kalten | |
accusative | einen kalten | eine kalte | ein kaltes | (keine) kalten |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist kälter | sie ist kälter | es ist kälter | sie sind kälter | |
strong declension (without article) |
nominative | kälterer | kältere | kälteres | kältere |
genitive | kälteren | kälterer | kälteren | kälterer | |
dative | kälterem | kälterer | kälterem | kälteren | |
accusative | kälteren | kältere | kälteres | kältere | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der kältere | die kältere | das kältere | die kälteren |
genitive | des kälteren | der kälteren | des kälteren | der kälteren | |
dative | dem kälteren | der kälteren | dem kälteren | den kälteren | |
accusative | den kälteren | die kältere | das kältere | die kälteren | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein kälterer | eine kältere | ein kälteres | (keine) kälteren |
genitive | eines kälteren | einer kälteren | eines kälteren | (keiner) kälteren | |
dative | einem kälteren | einer kälteren | einem kälteren | (keinen) kälteren | |
accusative | einen kälteren | eine kältere | ein kälteres | (keine) kälteren |
Antonyms
- warm, heiß (objects, weather etc.)
- freundlich, passioniert (emotions)
Derived terms
- arschkalt
- bitterkalt
- die kalte Schulter zeigen
- hundekalt
- scheißkalt
- scheißekalt
- kalt bleiben - keep one's temper
- kalten Blutes - in cold blood
- kalter Brand - gangrene
- kaltes Fieber - ague
Related terms
- Kälte f
Adverb
kalt
Derived terms
Latvian
Etymology
From Proto-Indo-European *kel- (“to hit, strike”), cognates include Latin clādēs.[1] See the latter for more.
Pronunciation
- IPA(key): [kālt]
Verb
Conjugation
INDICATIVE (īstenības izteiksme) | IMPERATIVE (pavēles izteiksme) | ||||
---|---|---|---|---|---|
Present (tagadne) |
Past (pagātne) |
Future (nākotne) | |||
1st pers. sg. | es | kaļu | kalu | kalšu | — |
2nd pers. sg. | tu | kal | kali | kalsi | kal |
3rd pers. sg. | viņš, viņa | kaļ | kala | kals | lai kaļ |
1st pers. pl. | mēs | kaļam | kalām | kalsim | kalsim |
2nd pers. pl. | jūs | kaļat | kalāt | kalsiet, kalsit |
kaliet |
3rd pers. pl. | viņi, viņas | kaļ | kala | kals | lai kaļ |
RENARRATIVE (atstāstījuma izteiksme) | PARTICIPLES (divdabji) | ||||
Present | kaļot | Present Active 1 (Adj.) | kaļošs | ||
Past | esot kalis | Present Active 2 (Adv.) | kaldams | ||
Future | kalšot | Present Active 3 (Adv.) | kaļot | ||
Imperative | lai kaļot | Present Active 4 (Obj.) | kaļam | ||
CONDITIONAL (vēlējuma izteiksme) | Past Active | kalis | |||
Present | kaltu | Present Passive | kaļams | ||
Past | būtu kalis | Past Passive | kalts | ||
DEBITIVE (vajadzības izteiksme) | NOMINAL FORMS | ||||
Indicative | (būt) jākaļ | Infinitive (nenoteiksme) | kalt | ||
Conjunctive 1 | esot jākaļ | Negative Infinitive | nekalt | ||
Conjunctive 2 | jākaļot | Verbal noun | kalšana |
References
- Karulis, Konstantīns (1992), “kalt”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
Norwegian Bokmål
Old High German
Etymology
From Proto-West Germanic *kald, whence also Old Saxon kald, Old English cald, Old Norse kaldr, Gothic 𐌺𐌰𐌻𐌳𐍃 (kalds).
Derived terms
Old Norse
Pennsylvania German
Etymology
From Middle High German and Old High German kalt. Compare German kalt, Dutch koud, English cold.