katutubo
Tagalog
Alternative forms
- catotobo, catutubo (obsolete, Abecedario orthography).
Pronunciation
- Hyphenation: ka‧tu‧tu‧bo
- IPA(key): /katuˈtuboʔ/, [kɐ.tʊˈtu.boʔ]
Noun
katutubò (Baybayin spelling ᜃᜆᜓᜆᜓᜊᜓ)
Usage notes
- According to Fr. Pedro de San Buena Ventura (1613) and Fr. Domingo de los Santos (1835), a katutubo (literally, “someone with the same age”) is a guardian angel believed long ago to be given to each man at the time of their birth by Bathalang Maykapal or born with the person for the person's protection, of which they call bathalang katutubo (or badhalang katutubo in Noceda & Sanlucar (1860)).
See also
Further reading
- “katutubo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila: Komisyon sa Wikang Filipino, 2018
- Fr. Juan José de Noceda; Fr. Pedro de Sanlucar (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves (in Spanish & Tagalog), Manila: Ramirez y Giraudier
- Fr. Domingo de los Santos (1835), Tomas Oliva, editor, Vocabulario de la lengua tagala: primera, y segunda parte. (in Spanish & Tagalog), La imprenta nueva de D. Jose Maria Dayot
- Fr. Pedro de San Buena Ventura (1613), Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero, La Noble Villa de Pila, page 57: “Angel) Catutubo (pp) de guarda, antiguamente creyan eſtos que en naçiendo el hombre, luego el bathalang maycapal, q̃ es. D. N. S. le daua otro como Dios q̃ le guarda ſe, al qual llamauan, bathalang catutubo, o q̃ naçia con el, de ſuerte q̃ creyan tener quiẽ los guardaſe de parte de Dios.”
- Potet, Jean-Paul G. (2017) Ancient Beliefs and Customs of the Tagalogs, Lulu Press, →ISBN, page 167
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.