lägga rabarber på
Swedish
Etymology
Humorous corruption of embargo with the similar sounding rabarber (“rhubarb”). First attested in the satirical publication Nya Nisse, 1893.
Verb
- (idiomatic, colloquial) To appropriate something; to get one's hands on something.
- Jag kommer (att) lägga rabarber på de där kakorna.
- "I'm going to take some of those cookies."
- literally: "I'm going to place rhubarbs on those cookies."
See also
- lägga vantarna på (idiom with similar meaning)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.