laqqam
Maltese
Etymology
In the sense “to graft” from Arabic لَقَّمَ (laqqama, “to feed a mouthful”), from لُقْمة (luqma), whence Maltese loqma (“morsel”). The figurative use for “to vaccinate” exists in many languages; compare English inoculate (in an 18th-century description of the Graeco-Turkish practice also ingraft).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlaʔ.ʔam/
Verb
laqqam (imperfect jlaqqam, past participle mlaqqam)
Derived terms
- tilqim
- tlaqqam
Related terms
See also
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.