mantala

Cebuano

Etymology

From Malay mantera (invocation; prayer), from Sanskrit मन्त्र (mantra).[1] Compare tala.

Pronunciation

  • IPA(key): /manˈtala/, [mʌn̪ˈt̪a.l̪ʌ]
  • Hyphenation: man‧ta‧la

Noun

mantala

  1. (history) edict; proclamation of a datu

Derived terms

References

  1. Jose G. Kuizon (1964) The Sanskrit Loan-Words in the Cebuano-Bisayan Language, Cebu City: University of San Carlos, pages 137-138

Tagalog

Etymology

From Malay mantera (invocation; prayer), from Sanskrit मन्त्र (mantra).

Pronunciation 1

  • Hyphenation: man‧ta‧la
  • IPA(key): /mantaˈla/, [mɐn.tɐˈla]
  • IPA(key): /manˈtala/, [mɐnˈta.lɐ]

Noun

mantalá

  1. (mythology) incantation; conjuration; exorcism
  2. (botany) a species of small tree
Derived terms
  • magmantala
  • minamantalahan

Pronunciation 2

  • Hyphenation: man‧ta‧la
  • IPA(key): /manˈtalaʔ/, [mɐnˈta.lɐʔ]

Noun

mantalà

  1. (mythology, obsolete) sacred scripture
  2. (mythology, obsolete) amulet; talisman

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.