marāṣum

Akkadian

Root
m-r-ṣ
2 terms

Etymology

From Proto-Semitic *maraṣ̂- (to be ill). Compare Arabic مَرِضَ (mariḍa, to be sick) and Biblical Hebrew נִמְרַץ (nimraṣ, to be sore).

Pronunciation

Verb

marāṣum (G, a, durative imarraṣ, perfect imtaraṣ, preterite imraṣ, imperative maraṣ) (from Old Akkadian on)

  1. to be ill, diseased
    𒂊𒉡𒈠 𒀀𒈾𒆪 𒁕𒀭𒉌𒅖 𒄠𒋫𒊏𒊍 𒌑𒁀𒀭 𒇻 𒆷 𒈪𒋫𒆪
    e-nu-ma a-na-ku da-an-ni-iš am-ta-ra-aṣ u-ba-an lu la mi-ta-ku
    /enūma anāku danniš amtaraṣ ubān lu la mītāku/
    At that time I was very ill an came within an inch of dying.
  2. to be concerned
  3. to be difficult, troublesome, cause of annoyance
  4. (with eli, ina muḫḫi, ana) to become displeasing to
  5. (with libbum as subject) to become angry, displeased
    𒊮𒊭𒈗𒅎𒊏𒊍
    ŠA₃ ša LUGAL im-ra-aṣ
    /libbum ša šarrim imraṣ/
    the king became annoyed

Conjugation

Conjugation
Infinitive marāṣum
Participle māriṣum
Adjective marṣum
Active Durative Preterite Perfect Imperative
1.sg amarraṣ amraṣ amtaraṣ lumraṣ
2.sg m tamarraṣ tamraṣ tamtaraṣ maraṣ
f tamarraṣī tamraṣī tamtarṣī marṣī
3.sg imarraṣ imraṣ imtaraṣ limraṣ
1.pl nimarraṣ nimraṣ nimtaraṣ i nimraṣ
2.pl tamarraṣā tamraṣā tamtarṣā marṣā
3.pl m imarraṣū imraṣū imtarṣū limraṣū
f imarraṣā imraṣā imtarṣā limraṣā
This table gives Old Babylonian inflection. For conjugation in other dialects, see Appendix:Akkadian dialectal conjugation.

Alternative forms

Cuneiform spellings
Logograms Phonetic
  • 𒈠𒊏𒍪𒌝 (ma-ra-ṣu₂-um)

References

  • marāṣu”, in The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago (CAD), volume 10, M, part 1, Chicago: University of Chicago Oriental Institute, 1977
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.