margarina
See also: margarină
Catalan
Etymology
From French margarine (“margarin”), from Ancient Greek μαργαρίτης (margarítēs, “pearl”).
Pronunciation
Italian
Etymology
Borrowed from French margarine (“margarin”), from Ancient Greek μαργαρίτης (margarítēs, “pearl”).
Pronunciation
- IPA(key): /mar.ɡaˈri.na/
- Rhymes: -ina
- Hyphenation: mar‧ga‧rì‧na
Portuguese
Etymology
Borrowed from French margarine (“margarin”), from Ancient Greek μάργαρον (márgaron, “pearl”).[1][2]
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /maʁ.ɡaˈɾĩ.nɐ/ [maɦ.ɡaˈɾĩ.nɐ]
- (São Paulo) IPA(key): /maɾ.ɡaˈɾĩ.nɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /maʁ.ɡaˈɾĩ.nɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /maɻ.ɡaˈɾi.na/
- (Portugal) IPA(key): /mɐɾ.ɡɐˈɾi.nɐ/ [mɐɾ.ɣɐˈɾi.nɐ]
- Hyphenation: mar‧ga‧ri‧na
References
- “margarina” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2023.
- “margarina” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish
Etymology
From French margarine (“margarin”), from Ancient Greek μαργαρίτης (margarítēs, “pearl”).
Pronunciation
- IPA(key): /maɾɡaˈɾina/ [maɾ.ɣ̞aˈɾi.na]
Audio (Spain) (file) - Rhymes: -ina
- Syllabification: mar‧ga‧ri‧na
Further reading
- “margarina”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.