megmozgat
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmɛɡmozɡɒt]
- Hyphenation: meg‧moz‧gat
- Rhymes: -ɒt
Conjugation
conjugation of megmozgat
1st person sg | 2nd person sg informal |
3rd person sg, 2nd p. sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal |
3rd person pl, 2nd p. pl formal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indicative mood |
Present | Indef. | megmozgatok | megmozgatsz | megmozgat | megmozgatunk | megmozgattok | megmozgatnak |
Def. | megmozgatom | megmozgatod | megmozgatja | megmozgatjuk | megmozgatjátok | megmozgatják | ||
2nd-p. o. | megmozgatlak | ― | ||||||
Past | Indef. | megmozgattam | megmozgattál | megmozgatott | megmozgattunk | megmozgattatok | megmozgattak | |
Def. | megmozgattam | megmozgattad | megmozgatta | megmozgattuk | megmozgattátok | megmozgatták | ||
2nd-p. o. | megmozgattalak | ― | ||||||
Conditional mood |
Present | Indef. | megmozgatnék | megmozgatnál | megmozgatna | megmozgatnánk | megmozgatnátok | megmozgatnának |
Def. | megmozgatnám | megmozgatnád | megmozgatná | megmozgatnánk (or megmozgatnók) |
megmozgatnátok | megmozgatnák | ||
2nd-p. o. | megmozgatnálak | ― | ||||||
Subjunctive mood |
Present | Indef. | megmozgassak | megmozgass or megmozgassál |
megmozgasson | megmozgassunk | megmozgassatok | megmozgassanak |
Def. | megmozgassam | megmozgasd or megmozgassad |
megmozgassa | megmozgassuk | megmozgassátok | megmozgassák | ||
2nd-p. o. | megmozgassalak | ― | ||||||
Infinitive | megmozgatni | megmozgatnom | megmozgatnod | megmozgatnia | megmozgatnunk | megmozgatnotok | megmozgatniuk | |
Other nonfinite verb forms |
Verbal noun | Present participle | Past participle | Future part. | Adverbial part. | Potential | ||
megmozgatás | megmozgató | megmozgatott | megmozgatandó | megmozgatva | megmozgathat |
Further reading
- megmozgat in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.