pa'

Sassarese

Alternative forms

Etymology

Apocopic form of par, from earlier pal.

Pronunciation

Preposition

pa'

  1. for
    Lu mondu è cussì mannu chi v’è loggu pa' tuttiThe world is so big that there's room for everyone
    • 1989, Giovanni Maria Cherchi, “Un cuntaddu [A Tale]”, in La poesia di l'althri, Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 47:
      [] timendi
      pa’ lu figlioru inchiétu []
      fearing for the anxious son
  2. because of, due to
    È capitaddu pa' cùipa tóiaIt's your fault it happened (literally, “It has happened for your fault”)
    • 1989, Giovanni Maria Cherchi, “Lu vedru a pezzi [The Shattered Glass]”, in La poesia di l'althri, Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 39:
      [] la casa
      véccia chi trimurendi è pa’ lu ventu
      The old house, which is trembling because of the wind
  3. in order to, to
    Pa' fà la bagna, vi vo' la pummattaYou need tomatoes to make sauce
    • 1989, Giovanni Maria Cherchi, “Puisia [Poem]”, in La poesia di l'althri, Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 19:
      un’oasi prupizia pa’ pudé
      cu lu pientu annittavvi da li fàuri
      chi vi sò già incighendi.
      A propitious oasis, so I can cleanse you with my tears from the lies that are already blinding you.
      (literally, “A propitious oasis, in order to be able to cleanse you with my tears from the lies that are already blinding you.”)
  4. in, on
    Mi n'andaba in giru pa' la ziddaiI was going around town
    • 1989, Giovanni Maria Cherchi, “Puisia [Poem]”, in La poesia di l'althri, Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 19:
      [] si n’anda
      muru muru pa’ la ziddài ciambadda
      in un inferru di ghiacciu []
      He, along the walls, goes around the town, changed into an icy hell
  5. through
    • 1989, Giovanni Maria Cherchi, “Ulisse [Ulysses]”, in La poesia di l'althri, Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 51:
      I la me’ giubintura navigaddu
      aggiu pa’ tanti mari. []
      In my youth, I've sailed through many seas.
  6. as
    Cosa vuraristhi pa' primmu piattu?What would you like as the main course?

References

  • Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes

Spanish

Alternative forms

Preposition

pa'

  1. (colloquial) Apocopic form of para
    • 2018, “Sin Pijama”, in Mala Santa, performed by Becky G & Natti Natasha:
      Si tú me llamas, nos vamos pa’ tu casa / Nos quedamo’ en la cama / Sin pijama, sin pijama
      If you call me / Let's go to your home / We'll stay in the bed / Without pijama, without pijama

Derived terms

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.