perambular
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin perambulāre (“to perambulate”), per (“through, along”) + ambulō (“walk; traverse”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /pe.ɾɐ̃.buˈla(ʁ)/ [pe.ɾɐ̃.buˈla(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /pe.ɾɐ̃.buˈla(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /pe.ɾɐ̃.buˈla(ʁ)/ [pe.ɾɐ̃.buˈla(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /pe.ɾɐ̃.buˈla(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /pɨ.ɾɐ̃.buˈlaɾ/
Verb
perambular (first-person singular present perambulo, first-person singular preterite perambulei, past participle perambulado)
- to perambulate, stroll, roam
- 1915, Lima Barreto, Triste Fim de Policarpo Quaresma, Third part, chapter IV:
- Passavam então uma semana em casa, a dormir ou a perambular pelas estradas e vendas;
- So they spent a week at home, sleeping or perambulating in the streets and stalls.
- 1988, João da Cruz e Sousa, O Sonho do Idiota:
- Mas, assim perambulando de altar em altar, de nicho em nicho...
- But, this way perambulating from altar to altar, from niche to niche...
- 1895, Friedrich Nietzsche, O Anticristo:
- Mas desde então saiu perambulando, assim como seu próprio povo, a territórios estrangeiros;
- But since then (he) perambulated, as his own people, into foreign territories.
- 1915, Lima Barreto, Triste Fim de Policarpo Quaresma, Third part, chapter IV:
Conjugation
Conjugation of perambular (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazil.
2Portugal.
Related terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.