pobłażać
Polish
Etymology
From Old Polish pobłożyć + -ać.
Pronunciation
- IPA(key): /pɔˈbwa.ʐat͡ɕ/
Audio (file) - Rhymes: -aʐat͡ɕ
- Syllabification: po‧bła‧żać
Verb
pobłażać impf
- (intransitive) to connive, to indulge, to overlook
- Synonyms: patrzeć przez palce, przymykać oko
Conjugation
Conjugation of pobłażać impf
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | |
infinitive | pobłażać | |||||
present tense | 1st | pobłażam | pobłażamy | |||
2nd | pobłażasz | pobłażacie | ||||
3rd | pobłaża | pobłażają | ||||
impersonal | pobłaża się | |||||
past tense | 1st | pobłażałem | pobłażałam | pobłażaliśmy | pobłażałyśmy | |
2nd | pobłażałeś | pobłażałaś | pobłażaliście | pobłażałyście | ||
3rd | pobłażał | pobłażała | pobłażało | pobłażali | pobłażały | |
impersonal | pobłażano | |||||
future tense | 1st | będę pobłażał, będę pobłażać |
będę pobłażała, będę pobłażać |
będziemy pobłażali, będziemy pobłażać |
będziemy pobłażały, będziemy pobłażać | |
2nd | będziesz pobłażał, będziesz pobłażać |
będziesz pobłażała, będziesz pobłażać |
będziecie pobłażali, będziecie pobłażać |
będziecie pobłażały, będziecie pobłażać | ||
3rd | będzie pobłażał, będzie pobłażać |
będzie pobłażała, będzie pobłażać |
będzie pobłażało, będzie pobłażać |
będą pobłażali, będą pobłażać |
będą pobłażały, będą pobłażać | |
impersonal | będzie pobłażać się | |||||
conditional | 1st | pobłażałbym | pobłażałabym | pobłażalibyśmy | pobłażałybyśmy | |
2nd | pobłażałbyś | pobłażałabyś | pobłażalibyście | pobłażałybyście | ||
3rd | pobłażałby | pobłażałaby | pobłażałoby | pobłażaliby | pobłażałyby | |
impersonal | pobłażano by | |||||
imperative | 1st | niech pobłażam | pobłażajmy | |||
2nd | pobłażaj | pobłażajcie | ||||
3rd | niech pobłaża | niech pobłażają | ||||
active adjectival participle | pobłażający | pobłażająca | pobłażające | pobłażający | pobłażające | |
contemporary adverbial participle | pobłażając | |||||
verbal noun | pobłażanie |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.