przetransportować
Polish
Etymology
From prze- + transportować.
Pronunciation
- IPA(key): /pʂɛ.tran.spɔrˈtɔ.vat͡ɕ/
Audio (file) - Rhymes: -ɔvat͡ɕ
- Syllabification: prze‧tran‧spor‧to‧wać
Verb
przetransportować pf (imperfective przetransportowywać or transportować)
Conjugation
Conjugation of przetransportować pf
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | |
infinitive | przetransportować | |||||
future tense | 1st | przetransportuję | przetransportujemy | |||
2nd | przetransportujesz | przetransportujecie | ||||
3rd | przetransportuje | przetransportują | ||||
impersonal | przetransportuje się | |||||
past tense | 1st | przetransportowałem | przetransportowałam | przetransportowaliśmy | przetransportowałyśmy | |
2nd | przetransportowałeś | przetransportowałaś | przetransportowaliście | przetransportowałyście | ||
3rd | przetransportował | przetransportowała | przetransportowało | przetransportowali | przetransportowały | |
impersonal | przetransportowano | |||||
conditional | 1st | przetransportowałbym | przetransportowałabym | przetransportowalibyśmy | przetransportowałybyśmy | |
2nd | przetransportowałbyś | przetransportowałabyś | przetransportowalibyście | przetransportowałybyście | ||
3rd | przetransportowałby | przetransportowałaby | przetransportowałoby | przetransportowaliby | przetransportowałyby | |
impersonal | przetransportowano by | |||||
imperative | 1st | niech przetransportuję | przetransportujmy | |||
2nd | przetransportuj | przetransportujcie | ||||
3rd | niech przetransportuje | niech przetransportują | ||||
passive adjectival participle | przetransportowany | przetransportowana | przetransportowane | przetransportowani | przetransportowane | |
anterior adverbial participle | przetransportowawszy | |||||
verbal noun | przetransportowanie |
Further reading
- przetransportować in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- przetransportować in Polish dictionaries at PWN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.