reisen
German
Pronunciation
- IPA(key): [ˈʁaɪ̯zn̩], [ˈʁaɪ̯zən]
audio (file) audio (file)
Etymology 1
From Middle High German reisen, from Old High German reisōn, from Proto-West Germanic *raisōn.
Verb
reisen (weak, third-person singular present reist, past tense reiste, past participle gereist, auxiliary sein)
- (intransitive) to travel
Conjugation
infinitive | reisen | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | reisend | ||||
past participle | gereist | ||||
auxiliary | sein | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich reise | wir reisen | i | ich reise | wir reisen |
du reist | ihr reist | du reisest | ihr reiset | ||
er reist | sie reisen | er reise | sie reisen | ||
preterite | ich reiste | wir reisten | ii | ich reiste1 | wir reisten1 |
du reistest | ihr reistet | du reistest1 | ihr reistet1 | ||
er reiste | sie reisten | er reiste1 | sie reisten1 | ||
imperative | reis (du) reise (du) |
reist (ihr) |
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
Derived terms
- abreisen
- anreisen
- ausreisen
- bereisen
- durchreisen
- einreisen
- nachreisen
- verreisen
- vorausreisen
- weiterreisen
Etymology 2
From Middle High German rīsen (“to fall, fall out”), from Old High German rīsan (“to fall, fall down”), from Proto-West Germanic *rīsan, from Proto-Germanic *rīsaną (“to rise, move vertically up or down, go”), from Proto-Indo-European *h₁rey- (“to rise, arise”).
Cognate with Low German risen, Dutch rijzen, Old English rīsan (“to rise”) (modern English rise), Icelandic rísa. More at rise.
Middle Dutch
Alternative forms
Etymology
From Old Dutch *reison, from Proto-West Germanic *raisōn. Equivalent to reise + -en.
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Further reading
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “reisen (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I