słonić

Polish

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *sloniti.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈswɔ.ɲit͡ɕ/
  • (file)
  • Rhymes: -ɔɲit͡ɕ
  • Syllabification: sło‧nić

Verb

słonić impf

  1. (transitive, archaic) to cover
    • 1847, Norbert BRED ... CZA, Zbigniew Czarło. Dramat przez N. Bred....cza [i.e. N. Bredkreicza], page 92:
      Czego słonisz lica? Patrz na mnie śmiało!
      Why do you cover your face? Look at me bravely!
    • 1857, Obrazki dramatyczne, page 153:
      Co słonisz oczy? czyż ja cię trwoga Taką przejmuję?
      Why do you cover your eyes? Do I fill you with such terror?
    • 2001 March 24, “Jak założyć ogród”, in Polityka, number 2290, Polityka - Spółdzielnia Pracy:
      Jeśli dołączy do tej grupy perovskia, kwitnąca na fioletowo późną jesienią, albo szczepiony na chudej nóżce słonisz o delikatnej koronce z liści i fioletowych kwiatkach - efekt będzie boski.
      If a perovskia joins the fray, blooming purple in late fall, or if you cover the grafted (color) on a thin knife with a delicate lace from leaves and purple flowers, the effect will be heavenly.
    Synonyms: osłaniać, zasłaniać
  2. (reflexive) to lurch, to reel, to stagger
    Synonym: słaniać się
    • 1876, Józef Ignacy Kraszewski, Stara Baśń:
      Wtem krew płynąca tak uszła, iż go słabnącego dwóch chwyciło pod ręce, bo się słonił i na ziemię padał.
      Suddenly the flowing blood flew out such that the faltering two grabbed under the arm, for he staggered and fell to the ground.
    • 1870, Wincenty Sarnecki, “przeszłości”, in Jadwiga Obrazek historyczny dla Polek, page 33:
      Pobożny duch czasu nakazywał królom przed przyjęciem namaszczenia, aktem religijnym słonić się pod opiekę patrona Polski św. Stanisława.
      The pious zeitgeist dictated the kings before the adoption of annointment, a religious act to lurch under the care of the Polish patron Saint Stanislaus.
    • 1895, William Shakespeare, Leon Ulrich, transl., Makbet:
      Gdzie mam uciekać? Nic nie popełniłam.
      Lecz zapominam, że na ziemi żyję,
      gdzie zły ucznek często chwałę daje,
      Dobry jest czasem głupstem niebezpiecznym.
      Czemuż, niestety! chcę się teraz słonić
      Niewieścią bronią: nic nie popełniłam?
      Cóż to za twarze?
      Whither should I fly?
      I have done no harm. But I remember now
      I am in this earthly world; where to do harm
      Is often laudable, to do good sometime
      Accounted dangerous folly: why then, alas,
      Do I put up that womanly defence,
      To say I have done no harm?
    • 1848, Hilary Meciszewski, Do Pana F. Kojsiewicza ... słów kilkanaście, page 56:
      Nadaremnie się słonisz pod imie p. Brodowicza, jakoby instytucya szkółek początkowych zostawała pod jego zarządem!
      You stagger too much under the name p. Brodowicza, an institution of little beginner schools went under his control, as it were!

Conjugation

Derived terms

verbs

Further reading

  • słonić in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • słonić in Polish dictionaries at PWN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.