sall
Estonian
Declension
Declension of sall (type riik)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | sall | sallid |
genitive | salli | sallide |
partitive | salli | salle / sallisid |
illative | salli / sallisse | sallidesse / sallesse |
inessive | sallis | sallides / salles |
elative | sallist | sallidest / sallest |
allative | sallile | sallidele / sallele |
adessive | sallil | sallidel / sallel |
ablative | sallilt | sallidelt / sallelt |
translative | salliks | sallideks / salleks |
terminative | sallini | sallideni |
essive | sallina | sallidena |
abessive | sallita | sallideta |
comitative | salliga | sallidega |
Irish
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Derived terms
See also
Irish adverbs of direction and position
Point of reference | Motion toward | Stationary position at | Motion from |
---|---|---|---|
above, up | suas | thuas | anuas |
below, down | síos | thíos | aníos |
east | soir | thoir | anoir |
west/back | siar | thiar | aniar |
north | ó thuaidh | thuaidh | aduaidh |
south | ó dheas | theas | aneas |
northeast | soir ó thuaidh | thoir thuaidh | anoir aduaidh |
northwest | siar ó thuaidh | thiar thuaidh | aniar aduaidh |
southeast | soir ó dheas | thoir theas | anoir aneas |
southwest | siar ó dheas | thiar theas | aniar aneas |
over there | sall | thall | anall |
over here | — | — | anonn |
inside | isteach | istigh | — |
outside | amach | amuigh | — |
References
- Ó Dónaill, Niall (1977), “sall”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.