siya
Balinese
Bambara
Bikol Central
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia. Compare Indonesian ia, Maori ia.
Pronoun
siya (third person personal pronoun, objective and nominative case, common gender)
See also
Bikol Central personal pronouns
Person | Number | Absolute (ang) | Ergative (sa) | Oblique (sa) | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Length | Full | Short | Full | Short | |||
First | singular | ako | ko | sakuya, sako, saako | |||
plural inclusive | kita | nyato | ta | satuya, sato, saato | |||
plural exclusive | kami | nyamo | mi | samuya, samo, kanamo, saamo | |||
Second | singular | ika | ka | mo | saimo, simo,kanimo | ||
plural | kamo | nindo | saindo, kaninyo, sainyo | ||||
Third | singular | siya, iya | niya | saiya, kaniya | |||
plural | sinda | ninda | sainda, kanila | ||||
Cebuano
Etymology 1
From Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia.
Pronunciation
- Hyphenation: si‧ya
- IPA(key): /ˈsja/, [ˈs̪ja]
Pronoun
siya
See also
Cebuano personal pronouns
Person | Number | Absolute (ang/si) | Ergative (sa/ni) | Ergative (preposed) | Oblique (sa/og) | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Length | Full | Short | Full | Short | Full | Full | Short | |
First | singular | ako | ko* | nako | ko | ako/akoa | kanako | nako |
plural inclusive | kita | ta | nato | ta | ato/atoa | kanato | nato | |
plural exclusive | kami | mi | namo | mo | amo/amoa | kanamo | namo | |
Second | singular | ikaw | ka | nimo | mo | imo/imoha | kanimo | nimo |
plural | kamo | ka | ninyo | inyo/inyoha | kaninyo | ninyo | ||
Third | singular | siya | niya | iya/iyaha | kaniya | niya | ||
plural | sila | nila | ila/ilaha | kanila | nila | |||
*Ta is used over ko where the object is a second-person singular pronoun. |
Pronunciation
- Hyphenation: si‧ya
- IPA(key): /ˈsia/, [ˈs̪i.ʌ]
Hiligaynon
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia.
Karao
Limos Kalinga
Tagalog
Etymology 1
From Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia. Compare Bikol Central siya, Cebuano siya, Indonesian ia, Maori ia, and Waray-Waray hiya.
Alternative forms
- sya – informal
- s'ya – contraction
Pronunciation
- Hyphenation: si‧ya
- IPA(key): /siˈa/, [ˈʃa]
Pronoun
siyá (Baybayin spelling ᜐᜒᜌ)
See also
Tagalog personal pronouns
Person | Number | Direct (ang) | Indirect (ng) | Oblique (sa) |
---|---|---|---|---|
First | singular | ako | ko | akin |
dual* | kita, kata | nita, nata, ta | kanita, kanata, ata | |
plural inclusive | tayo | natin | atin | |
plural exclusive | kami | namin | amin | |
First & Second | singular | kita** | ||
Second | singular | ikaw, ka | mo | iyo |
plural | kayo, kamo | ninyo, niyo | inyo | |
Third | singular | siya | niya | kaniya |
plural | sila | nila | kanila | |
* First person dual pronouns are not commonly used. ** Replaces "ko ikaw". |
Noun
siyá (Baybayin spelling ᜐᜒᜌ)
Derived terms
- siya na
- siya nawa
- siya ring
- siyang-siya
- siyanga
- siyanga pala
Pronunciation
- Hyphenation: si‧ya
- IPA(key): /ˈsia/, [ˈsi.jɐ]
- IPA(key): /siˈa/, [sɪˈja]
Noun
siya or siyá (Baybayin spelling ᜐᜒᜌ)
- saddle
- Synonyms: montura, (of a bicycle) sintadera
- siya ng kabayo ― horse saddle
- siya ng bisikleta ― bicycle saddle
- 1989, Pramoedya Ananta Toer, Thelma B. Kintanar, transl., Daigdig ng Tao, Solidaridad Publishing House, page 30:
- Nakasabit sa dingding ang mga siya ng kabayo na may iba-ibang palawit na estribo.
- The horse saddles with different stirrups are hanging on the wall.
Derived terms
- magsiya
- siyahan
Pronunciation
- Hyphenation: si‧ya
- IPA(key): /siˈa/, [sɪˈja]
Noun
siyá (Baybayin spelling ᜐᜒᜌ)
- satisfaction; pleasure; contentment
- (obsolete) decision; determination (only used in pasiya)
- (obsolete) sufficiency; adequacy (only used in kasiya)
Derived terms
Further reading
- “siya”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila: Komisyon sa Wikang Filipino, 2018
- Manuel, E. Arsenio (1948) Chinese elements in the Tagalog language, Manila: Filipiniana Publications, page 107
Tauya
References
- Lorna MacDonald, A Grammar of Tauya
Tetelcingo Nahuatl
Pronunciation
- IPA(key): [ˈsija]
References
- Brewer, Forrest; Brewer, Jean G. (1962) Vocabulario mexicano de Tetelcingo, Morelos: Castellano-mexicano, mexicano-castellano (Serie de vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves; 8) (in Spanish), México, D.F.: El Instituto Lingüístico de Verano en coordinación con la Secretaría de Educación Pública a través de la Dirección General de Internados de Enseñanza Primaria y Educación Indígena, published 1971, pages 91, 222
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.