técnico
See also: tecnico
Galician
Portuguese
Etymology
From French technique, from Latin technicus, from Ancient Greek τεχνικός (tekhnikós), from τέχνη (tékhnē, “art, skill, trade”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈtɛk.ni.ku/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈtɛk.ni.ko/
- (Portugal) IPA(key): /ˈtɛ.kni.ku/
- Hyphenation: téc‧ni‧co
Quotations
For quotations using this term, see Citations:técnico.
Related terms
Spanish
Etymology
From Latin technicus, from Ancient Greek τεχνικός (tekhnikós), from τέχνη (tékhnē, “art, skill, trade”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈteɡniko/ [ˈt̪eɣ̞.ni.ko]
Audio (Colombia) (file) - Rhymes: -eɡniko
- Syllabification: téc‧ni‧co
Derived terms
Noun
técnico m (plural técnicos, feminine técnica, feminine plural técnicas)
- technician
- (slang, professional wrestling) A wrestler whose in-ring persona embodies heroic or virtuous traits. Contrast with rudo (Spanish) or heel (English).
Further reading
- “técnico”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.