ta̠³⁵
Pela
Pronunciation
- IPA(key): /ta̠³⁵/
Etymology 1
From Proto-Sino-Tibetan *s-ta-t (“put, place”). Cognate with Burmese ထား (hta:, “put”), Tibetan འདེགས་པ ('degs pa, “put”), Old Chinese 著 (OC *taʔ, *tas, *da, *taɡ, *daɡ), Sichuan Yi ꄉ (da, “put”) and Jingpho da (“put”). Compare Zaiwa dvo and Longchuan Achang tʰɔ³¹. A parallel grammaticalisation with Chinese 著 (“put”) has occurred ("to put" > "indicating continuous motion").
Verb
ta̠³⁵ (reduced form tə̠̆-)
Derived terms
See also
- kɛ̠ʔ⁵⁵ ("put in")
Etymology 2
Possibly related with Proto-Sino-Tibetan *l-t(y)ak (“rise, ascend, climb, upper part”), although another verb taʔ³¹ (“ascend, attend (school)”) matching this better exists. Cognate with Burmese ထ (hta., “rise, get up”). Compare Lhao Vo to", Zaiwa dvoq and Longchuan Achang tʰɔʔ⁵⁵.
Alternative forms
- ta̠ʔ⁵⁵
Usage notes
Etymology 1 and 2 have become homonyms due to historical sound change in Pela (cf. Zaiwa dvo vs. dvoq). However, since both of them can form compounds with the verb ja̠p⁵⁵ (“sleep”), the compound verb ja̠p⁵⁵ ta̠³⁵ is confusing and its correct meaning can be only understood with the help of contexts.
Derived terms
- ja̠p⁵⁵ ta̠³⁵ ("get up")
Etymology 3
Causative verb of ta³¹ (“eat”), cf. Old Chinese 食 (OC *lɯɡs, *ɦljɯɡ). See ta³¹ for more information.
Derived terms
- mɛ̠̃³⁵ ta̠³¹ ("feed grass")
- vaʔ³¹ ta̠³⁵ ("pig breeding")
References
- Dai Qingxia, Jiang Ying, Kong Zhien, A Study of Pela Language (2007; Publishing House of Minority Nationalities, Beijing)