tomba

See also: Tomba

Catalan

Etymology

From Old Catalan tomba, inherited from Late Latin tumba, from Ancient Greek τύμβος (túmbos).

Noun

tomba f (plural tombes)

  1. tomb

References

  • “tomba” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

French

Pronunciation

  • IPA(key): /tɔ̃.ba/
  • (file)
  • Homophone: tombât

Verb

tomba

  1. third-person singular past historic of tomber

Galician

Etymology

Unknown.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈtombɐ]

Noun

tomba f (plural tombas)

  1. patch, reparation (on a shoe, boot...)

References

Irish

Noun

tomba m

  1. Obsolete form of tuama.

Mutation

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
tomba thomba dtomba
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Italian

FWOTD – 3 May 2016

Etymology

From Late Latin tumba, from Ancient Greek τύμβος (túmbos).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtom.ba/
  • Rhymes: -omba
  • Hyphenation: tóm‧ba

Noun

tomba f (plural tombe)

  1. tomb, grave
    • 1321, Dante Alighieri, La divina commedia: Inferno, Le Monnier (1994), Canto VI, p. 98 vv. 97-98:
      «[...] ciascun rivederà la trista tomba, ¶ ripiglierà sua carne e sua figura, [...]
      «[...] each one shall find again his dismal tomb, ¶ shall reassume his flesh and his own figure, [...]
  2. (figurative) a very narrow and gloomy habitation or room (such as a basement or cellar)
  3. (figurative, archaic) cave or vault
    • 1353, Giovanni Boccaccio, Decamerone, Tommaso Hedlin (1527), page 95:
      [...] in una tomba, nella quale alcun lume non ſi vedea, [...]
      [...] into a vault, in which there was no light to be seen, [...]
    • 1472, Dante Alighieri, La divina commedia: Inferno, Le Monnier (1994), Canto XXXIV, p. 513-514, vv. 127-128:
      Luogo è là giù da Belzebù remoto ¶ tanto quanto la tomba si distende, [...]
      A place there is below, from Beelzebub ¶ as far receding as the cave extends, [...]
    • 1532, Niccolò Machiavelli, Istorie Fiorentine, page 149:
      [...] in una tōba fatta ᵱ cōſeruare frumento ſi naſcoſe [...]
      [...] [he] hid in a vault used to store wheat [...]

Synonyms

Derived terms

Occitan

Pronunciation

  • (file)

Noun

tomba f (plural tombas) (Languedoc, Limousin)

  1. tomb, grave
    Holonyms: cementeri, cementèri

Further reading

Portuguese

Verb

tomba

  1. inflection of tombar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Swahili

Etymology

From Proto-Bantu *-tòmba.

Pronunciation

  • (file)

Verb

-tomba (infinitive kutomba)

  1. (vulgar, slang) to fuck, to have sex with

Conjugation

Conjugation of -tomba
Positive present -natomba
Subjunctive -tombe
Negative -tombi
Imperative singular tomba
Infinitives
Positive kutomba
Negative kutotomba
Imperatives
Singular tomba
Plural tombeni
Tensed forms
Habitual hutomba
Positive past positive subject concord + -litomba
Negative past negative subject concord + -kutomba
Positive present (positive subject concord + -natomba)
Singular Plural
1st person ninatomba/natomba tunatomba
2nd person unatomba mnatomba
3rd person m-wa(I/II) anatomba wanatomba
other classes positive subject concord + -natomba
Negative present (negative subject concord + -tombi)
Singular Plural
1st person sitombi hatutombi
2nd person hutombi hamtombi
3rd person m-wa(I/II) hatombi hawatombi
other classes negative subject concord + -tombi
Positive future positive subject concord + -tatomba
Negative future negative subject concord + -tatomba
Positive subjunctive (positive subject concord + -tombe)
Singular Plural
1st person nitombe tutombe
2nd person utombe mtombe
3rd person m-wa(I/II) atombe watombe
other classes positive subject concord + -tombe
Negative subjunctive positive subject concord + -sitombe
Positive present conditional positive subject concord + -ngetomba
Negative present conditional positive subject concord + -singetomba
Positive past conditional positive subject concord + -ngalitomba
Negative past conditional positive subject concord + -singalitomba
Gnomic (positive subject concord + -atomba)
Singular Plural
1st person natomba twatomba
2nd person watomba mwatomba
3rd person m-wa(I/II) atomba watomba
m-mi(III/IV) watomba yatomba
ji-ma(V/VI) latomba yatomba
ki-vi(VII/VIII) chatomba vyatomba
n(IX/X) yatomba zatomba
u(XI) watomba see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwatomba
pa(XVI) patomba
mu(XVIII) mwatomba
Perfect positive subject concord + -metomba
"Already" positive subject concord + -meshatomba
"Not yet" negative subject concord + -jatomba
"If/When" positive subject concord + -kitomba
"If not" positive subject concord + -sipotomba
Consecutive katomba / positive subject concord + -katomba
Consecutive subjunctive positive subject concord + -katombe
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -nitomba -tutomba
2nd person -kutomba -watomba/-kutombeni/-watombeni
3rd person m-wa(I/II) -mtomba -watomba
m-mi(III/IV) -utomba -itomba
ji-ma(V/VI) -litomba -yatomba
ki-vi(VII/VIII) -kitomba -vitomba
n(IX/X) -itomba -zitomba
u(XI) -utomba see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kutomba
pa(XVI) -patomba
mu(XVIII) -mutomba
Reflexive -jitomba
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -tomba- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -tombaye -tombao
m-mi(III/IV) -tombao -tombayo
ji-ma(V/VI) -tombalo -tombayo
ki-vi(VII/VIII) -tombacho -tombavyo
n(IX/X) -tombayo -tombazo
u(XI) -tombao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -tombako
pa(XVI) -tombapo
mu(XVIII) -tombamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -tomba)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yetomba -otomba
m-mi(III/IV) -otomba -yotomba
ji-ma(V/VI) -lotomba -yotomba
ki-vi(VII/VIII) -chotomba -vyotomba
n(IX/X) -yotomba -zotomba
u(XI) -otomba see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kotomba
pa(XVI) -potomba
mu(XVIII) -motomba
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.

Derived terms

  • Verbal derivations:
    • Applicative: -tombea
    • Causative: -tombesha
    • Passive: -tombwa
    • Reciprocal: -tombana
    • Stative: -tombeka

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.