transmitir

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin trānsmittere, with change of conjugation.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /tɾɐ̃z.miˈt͡ʃi(ʁ)/ [tɾɐ̃z.miˈt͡ʃi(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /tɾɐ̃z.miˈt͡ʃi(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /tɾɐ̃ʒ.miˈt͡ʃi(ʁ)/ [tɾɐ̃ʒ.miˈt͡ʃi(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /tɾɐ̃z.miˈt͡ʃi(ɻ)/
  • (Portugal) IPA(key): /tɾɐ̃ʒ.miˈtiɾ/

  • (Nordestino) IPA(key): /tɾɐ̃ʃ.miˈti(χ)/
  • Hyphenation: trans‧mi‧tir

Verb

transmitir (first-person singular present transmito, first-person singular preterite transmiti, past participle transmitido)

  1. to transmit
  2. to convey
  3. to impart
  4. to broadcast

Conjugation

Spanish

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Latin transmittere, present active infinitive of trānsmittō.

Pronunciation

  • IPA(key): /tɾansmiˈtiɾ/ [t̪ɾãnz.miˈt̪iɾ]
  • Rhymes: -iɾ
  • Syllabification: trans‧mi‧tir

Verb

transmitir (first-person singular present transmito, first-person singular preterite transmití, past participle transmitido)

  1. to transmit, to broadcast
  2. to pass on, to communicate (e.g., information)
  3. to pass on, to carry, to transmit, to transfer (e.g., a disease)
  4. (law) to transfer (e.g., a property from one person to another)
    Synonym: transferir
  5. to convey
  6. (Internet) to stream

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.