transpirar

Galician

Etymology

Borrowed from Medieval Latin transpiro, transpirare, from Latin trans + spiro.

Verb

transpirar (first-person singular present transpiro, first-person singular preterite transpirei, past participle transpirado)

  1. to perspire, to sweat
  2. (botany) to transpire (to move water up the plant and out the stomata)
  3. first/third-person singular future subjunctive of transpirar
  4. first/third-person singular personal infinitive of transpirar

Conjugation

Portuguese

Etymology

Borrowed from Medieval Latin trānspīrāre, from Latin trāns + spīrō.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /tɾɐ̃s.piˈɾa(ʁ)/ [tɾɐ̃s.piˈɾa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /tɾɐ̃s.piˈɾa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /tɾɐ̃ʃ.piˈɾa(ʁ)/ [tɾɐ̃ʃ.piˈɾa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /tɾɐ̃s.piˈɾa(ɻ)/
  • (Portugal) IPA(key): /tɾɐ̃ʃ.piˈɾaɾ/

Verb

transpirar (first-person singular present transpiro, first-person singular preterite transpirei, past participle transpirado)

  1. (intransitive) to sweat; to perspire (to emit sweat)
    Synonyms: suar, perspirar
  2. to transpire (to become known, public)
    Synonym: vazar
  3. to express (to convey an emotion)
    Synonyms: exprimir, manifestar

Conjugation

Spanish

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Medieval Latin transpiro, transpirare, from Latin trans + spiro.

Pronunciation

  • IPA(key): /tɾanspiˈɾaɾ/ [t̪ɾãns.piˈɾaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: trans‧pi‧rar

Verb

transpirar (first-person singular present transpiro, first-person singular preterite transpiré, past participle transpirado)

  1. to transpire
  2. to perspire, sweat
    Synonym: sudar

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.