uita

Finnish

Verb

uita

  1. present passive indicative connegative of uittaa
  2. third-person singular present active imperative connegative of uittaa
  3. plural present active imperative connegative of uittaa

Anagrams

Japanese

Romanization

uita

  1. Rōmaji transcription of ういた

Romanian

Etymology

From Vulgar Latin *oblitō, *oblitāre, frequentative of Latin oblīvīscor through its past participle oblītus. The second sense of "to look at", used reflexively, may have arisen through its use in an expression "a se uita pe sine", to forget oneself, by extension to remain still, and finally to look (compare semantic evolution of Spanish fijarse as a possible parallel). Alternative theories for the second sense include separate etymologies such as a Latin tuitō or a hypothetical root *obitō, derived from an expression obeō oculīs, but both are uncertain and not probable.[1]

Pronunciation

  • (file)

Verb

a uita (third-person singular present uită, past participle uitat) 1st conj.

  1. (transitive, intransitive) to forget
  2. (reflexive, with la and accusative) to look (at)
    uit la televizor.
    I'm watching TV.

Conjugation

Synonyms

Derived terms

References

  1. uita in DEX online - Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.