Jih-k'a-tse

English

Etymology

From Mandarin 日喀則日喀则 (Rìkāzé) Wade–Giles romanization: Jih⁴-kʻa¹-tsê².[1]

Proper noun

Jih-k'a-tse

  1. Alternative form of Rikaze (Shigatse)
    • 1973, Hsieh, Chiao-min [謝覺民], “Tibet”, in Christopher L. Salter, editor, Atlas of China, McGraw-Hill, Inc., →ISBN, →LCCN, →OCLC, →OL, page 198:
      Jih-k’a-tse, Tibet’s second largest city, is located on the Brahmaputra southwest of Lhasa, in Tibet’s major grain-producing area, with highland barley as the major grain.
    • 1995, Explorers & Discoverers, volume 2, →ISBN, →LCCN, →OCLC, →OL, page 753:
      The cousins separated, and Nain Singh joined a caravan posing as a merchant. This time he crossed the border successfully. Singh eventually entered Jih-k’a-tse, the second-largest city in Tibet. It was in Jih-k’a-tse that he was summoned to meet the country’s second-highest religious authority, the Panchen Lama, who turned out to be only 11 years old.
    • 2000, Hall, Gerald F., “The Nain Singh Expeditions Describe Tibet”, in Neil Schlager; Josh Lauer, editors, Science and Its Times: Understanding the Social Significance of Scientific Discovery, volume 5, →ISBN, →OCLC, page 48:
      Nain joined a caravan and posed as a merchant and was able to get through to Jih-k’a-tse, the second largest city in Tibet.

Translations

References

  1. Shabad, Theodore (1972), “Index”, in China's Changing Map, New York: Frederick A. Praeger, →LCCN, →OCLC, pages 345, 362:
    Chinese place names are listed in three common spelling styles: [] (1) the Post Office system, [] (2) the Wade-Giles system, [] shown after the main entry [] (3) the Chinese Communists' own Pinyin romanization system, which also appears in parentheses [] Shigatse (Zhikatse, Jih-k'a-tse, Rikaze)

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.