Pohjanmaan kautta

Finnish

Etymology

This is a reference to the history of the Finnish Civil War in 1918 in a slightly complicated way. Literally the phrase means "via Ostrobothnia". Ostrobothnia is Pohjanmaa in Finnish, which again might be translated as "land of the north". Besides the meaning "north" found in the aforementioned name, pohja also means "bottom". As preparation for the war of independence, a few thousand supporters of the independence movement received military training in Germany. They became to be called jääkäri (Jager) and they infiltrated back to Finland via Ostrobothnia. After the war it became customary to propose a toast by asking: Mistä jääkärit tulivat? (Where did the Jagers come from?), and to this one was supposed to answer: Pohjanmaan kautta (via Ostrobothnia) and then the glasses were emptied to the bottom. Over time, the question has become unnecessary.

Interjection

Pohjanmaan kautta

  1. bottoms up
    Synonyms: see kippis
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.