< Reconstruction:Proto-Slavic
Reconstruction:Proto-Slavic/mězgyrь
Proto-Slavic
Etymology
Apparently suffixed + *-yrь (“agentive suffix”) from Proto-Balto-Slavic *mezgti (“to twist, to weave, to sew, to entangle etc.”) (Latvian mežģīt, Lithuanian mègzti), a Proto-Indo-European stem from which notably also Proto-Germanic *maskwǭ (“loop, knot; mesh”) derives, possibly also Proto-Indo-European *mosgʰós (“marrow; brain”).
Inflection
Declension of *mězgyrь (i-stem)
Singular | Dual | Plural | |
---|---|---|---|
Nominative | *mězgyrь | *mězgyri | *mězgyrьje, *mězgyře* |
Accusative | *mězgyrь | *mězgyri | *mězgyri |
Genitive | *mězgyri | *mězgyrьju, *mězgyřu* | *mězgyrьjь, *mězgyri* |
Locative | *mězgyri | *mězgyrьju, *mězgyřu* | *mězgyrьxъ |
Dative | *mězgyri | *mězgyrьma | *mězgyrьmъ |
Instrumental | *mězgyrьmь | *mězgyrьma | *mězgyrьmi |
Vocative | *mězgyri | *mězgyri | *mězgyrьje, *mězgyře* |
* The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
Derived terms
- *mězgyrina (“tarantula's web”)
- *mězgyrevъ (“tarantula-related”)
Descendants
Further reading
- Trubachyov, Oleg, editor (1992), “*mězgyrь”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological Dictionary of Slavic Languages] (in Russian), issue 18 (*matoga – *mękyšьka), Moscow: Nauka, →ISBN, page 226
- Trubachyov, Oleg, editor (1992), “*mazgarь”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological Dictionary of Slavic Languages] (in Russian), issue 18 (*matoga – *mękyšьka), Moscow: Nauka, →ISBN, page 26
- Trubachyov, Oleg, editor (1994), “*mozgyrь”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological Dictionary of Slavic Languages] (in Russian), issue 20 (*morzatъjь – *mъrsknǫti), Moscow: Nauka, →ISBN, page 97
- Vasmer, Max (1964–1973), “мизгирь”, in Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), transl. and suppl. by Oleg Trubachyov, Moscow: Progress
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.