amañar

See also: Amanar

Galician

Etymology

From a- + maña + -ar. Cognate with Portuguese amanhar and Spanish amañar.

Pronunciation

  • IPA(key): /amaˈɲaɾ/

Verb

amañar (first-person singular present amaño, first-person singular preterite amañei, past participle amañado)

  1. (transitive) to fix, repair
    • 1845, Vicente Turnes, Diálogo entre Silvestre Cajaraville e Domingo Magariños:
      E vou amañar o carro.
      and have to repair the cart
    Synonyms: arranxar, reparar
  2. (transitive) to rig, manipulate
    Synonyms: argallar, fedellar
  3. (transitive) to cook
    Synonyms: cociñar, preparar
  4. (takes a reflexive pronoun or transitive) to get ready, set up; to dress up
    Synonym: preparar
  5. (takes a reflexive pronoun or transitive) to dress up
    Synonyms: preparar, vestir
  6. (transitive) to have a sexual intercourse
  7. to agree upon

Conjugation

Further reading

References

Spanish

Etymology

From a- + maña + -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): /amaˈɲaɾ/ [a.maˈɲaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧ma‧ñar

Verb

amañar (first-person singular present amaño, first-person singular preterite amañé, past participle amañado)

  1. to rig, fix, meddle with

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.