aus
Translingual
Symbol
aus
Aragonese
Cimbrian
Alternative forms
- auz (Luserna)
Etymology
From Middle High German ūʒ, from Old High German ūʒ, from Proto-Germanic *ūt. Cognate with German aus, English out. The sense “west” may be reinforced by or a semantic loan from Venetian: vago fora a Verona (“I go west to Verona”, literally “I go out to Verona”).
Adverb
aus (Sette Comuni)
Derived terms
Related terms
References
- “aus” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Elfdalian
Estonian
Adjective
aus (genitive ausa, partitive ausat, comparative ausam, superlative kõige ausam or ausaim)
Declension
Inflection of aus (ÕS type 2/õpik, no gradation)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | aus | ausad |
accusative | ausa | ausad |
genitive | ausa | ausate |
partitive | ausat | ausaid |
illative | ausasse | ausatesse ausaisse |
inessive | ausas | ausates ausais |
elative | ausast | ausatest ausaist |
allative | ausale | ausatele ausaile |
adessive | ausal | ausatel ausail |
ablative | ausalt | ausatelt ausailt |
translative | ausaks | ausateks ausaiks |
terminative | ausani | ausateni |
essive | ausana | ausatena |
abessive | ausata | ausateta |
comitative | ausaga | ausatega |
Derived terms
Further reading
- aus in Eesti keele põhisõnavara sõnastik
- aus in Eesti keele seletav sõnaraamat
- aus in Raadik, M., editor (2018), Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018, Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, →ISBN
- aus in Sõnaveeb
German
Etymology
From Middle High German ūz, from Old High German ūz (“out”) from Proto-Germanic *ūt. Compare Dutch uit, English out, Danish ud. Doublet of out.
Pronunciation
- IPA(key): /aʊs/
Audio (file) Audio (file) - Rhymes: -aʊ̯s
Antonyms
- (of a device, off): ein, eingeschaltet, an, angeschaltet
Derived terms
Preposition
aus (with dative)
- out of; from (from the inside of something)
- Hol das Besteck aus der Schublade!
- Get the cutlery from the drawer!
- from (a place; see usage notes below)
- Er kommt aus dem selben Dorf wie ich.
- He’s from the same village as I am.
- of; made of; out of
- ein Haus aus Eis
- a house made of ice
- for; out of (because of a feeling or inner quality)
- etwas aus Freundschaft tun
- to do something out of friendship (i.e. a sense of friendship)
- etwas aus Feigheit unterlassen
- to neglect something out of cowardice
Usage notes
- (from a place) The normal word for “from” (when meaning something other than “out of, from the inside of”) is von. For example: ein Geschenk von meinen Eltern (“a present from my parents”). However, aus is used with words for rooms, dwellings, settlements, and territories, such as Haus (“house”), Garten (“garden”), Dorf (“village”), Land (“country”), etc., and also with geographical names that refer to such places. An exception to this rule is that von is used when both an origin and a destination are given. Individual words may also behave irregularly; so one says von einem Bauernhof (“from a farm”). Compare von for more.
Derived terms
Latvian
Luxembourgish
Etymology
From Old High German ūz, from Proto-Germanic *ūt.
Pronunciation
- IPA(key): [æːʊ̯s]
Preposition
aus (+ dative)
Synonyms
Pennsylvania German
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.