c’est carré comme en Corée
French
Etymology
A contraction of the line "Pour lui, tout est carré comme le Nord d'la Corée" (For him, it's all as square as the North of Korea) from the 2018 song L'enfoiré by French hip-hop artist Heuss l'Enfoiré. "carré" (square), here used in the sense of a positive agreement, is a reference to the military displays and discipline enforced by the dictatorship of North Korea, which is a subject of fascination in French hip-hop.[1][2]
Pronunciation
- IPA(key): /s‿ɛ ka.ʁe kɔ.m‿ɑ̃ kɔ.ʁe/
Interjection
- (hip hop culture, slang) expression of affirmation or agreement, similar to OK
- 2022 March 14, Guillaume Lamy, “Edito : une envie pressante”, in Lyon Capitale:
- Et, en prime, avec les Verts c’est carré comme en Corée.
- And, to top it off, with the Greens it's as square as Korea.
-
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.