chocia

Old Polish

Alternative forms

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *xotę, the active participle of *xotěti.[1][2][3] First attested in the 15th century.

Conjunction

chocia

  1. though, although

Descendants

  • Polish: chocia

References

  1. Boryś, Wiesław (2005), “choć”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
  2. Franciszek Sławski (1958-1965), choć, chociaż”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
  3. Andrzej Bańkowski (2000) Etymologiczny słownik języka polskiego (in Polish)

Polish

Alternative forms

Etymology

Inherited from Old Polish chocia. First attested in the 15th century.[1] Cognate with Russian хотя́ (xotjá).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈxɔ.t͡ɕa/
  • Rhymes: -ɔt͡ɕa
  • Syllabification: cho‧cia

Conjunction

chocia

  1. (Middle Polish or Masuria) though, although
  2. (Middle Polish) either... or...
  3. (Middle Polish) The meaning of this term is uncertain.

Particle

chocia

  1. (Middle Polish) at least
  2. (Middle Polish) if only
  3. (Middle Polish) The meaning of this term is uncertain.

Derived terms

conjunction/particle

References

  1. B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), chocia”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
  • choć”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish], 2010-2022
  • Zofia Stamirowska (1987-2021), Anna Basara, editor, Słownik gwar Ostródzkiego, Warmii i Mazur, volume 1-8, Zakład Narodowy im. Ossolińskich Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.