chocia
Old Polish
Alternative forms
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *xotę, the active participle of *xotěti.[1][2][3] First attested in the 15th century.
Descendants
- Polish: chocia
References
- Boryś, Wiesław (2005), “choć”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Franciszek Sławski (1958-1965), “choć, chociaż”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
- Andrzej Bańkowski (2000) Etymologiczny słownik języka polskiego (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “chocia”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
Alternative forms
Etymology
Inherited from Old Polish chocia. First attested in the 15th century.[1] Cognate with Russian хотя́ (xotjá).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈxɔ.t͡ɕa/
- Rhymes: -ɔt͡ɕa
- Syllabification: cho‧cia
Conjunction
chocia
- (Middle Polish or Masuria) though, although
- (Middle Polish) either... or...
- (Middle Polish) The meaning of this term is uncertain.
Particle
chocia
- (Middle Polish) at least
- (Middle Polish) if only
- (Middle Polish) The meaning of this term is uncertain.
References
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “chocia”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- “choć”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish], 2010-2022
- Zofia Stamirowska (1987-2021), Anna Basara, editor, Słownik gwar Ostródzkiego, Warmii i Mazur, volume 1-8, Zakład Narodowy im. Ossolińskich Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.