coustume
Middle French
Etymology
PIE word |
---|
*ḱóm |
PIE word |
---|
*swé |
From Old French coustume, from Vulgar Latin *cōnsuētūmen or *costūmen, from Latin cōnsuētūdinem, accusative singular of cōnsuētūdō (“custom, habit”), from cōnsuēscō (“accustom, habituate”), from con- (“with”) + suēscō (“become used or accustomed to”). First element con- derives from cum, from Old Latin com, from Proto-Italic *kom, from Proto-Indo-European *ḱóm (“with, along”). Second element suēscō is from Proto-Indo-European *swe-dʰh₁-sk-, from *swé (“self”) + *dʰeh₁- (“to put, place, set”); related to Latin suus (“one's own, his own”).
Noun
coustume f (plural coustumes)
- custom; tradition
- 1488, Jean Dupré, Lancelot du Lac, page 59:
- Beaux seigneurs vous scavez bien que la coustume de ceans est telle que nous devons eslire cellui a nostre escient qui le mieulx a fait au tournoiement.
- Good sirs, you know very well that our custom is that we have to choose who, to the best of our knowledge, has performed the best in the tournament.
-
Descendants
- French: coutume
Old French
Etymology
PIE word |
---|
*ḱóm |
PIE word |
---|
*swé |
From Vulgar Latin *cōnsuētūmen or *costūmen, from Latin cōnsuētūdinem, accusative singular of cōnsuētūdō (“custom, habit”), from cōnsuēscō (“accustom, habituate”), from con- (“with”) + suēscō (“become used or accustomed to”). First element con- derives from cum, from Old Latin com, from Proto-Italic *kom, from Proto-Indo-European *ḱóm (“with, along”). Second element suēscō is from Proto-Indo-European *swe-dʰh₁-sk-, from *swé (“self”) + *dʰeh₁- (“to put, place, set”); related to Latin suus (“one's own, his own”).