dać

See also: dac, DAC, daC, đặc, đác, đạc, and dąć

Polish

Etymology

Inherited from Old Polish dać (dacz)[1][2], from Proto-Slavic *dati, from Proto-Balto-Slavic *dṓˀtei, from Proto-Indo-European *dédeh₃ti (to be giving).

Pronunciation

  • IPA(key): /dat͡ɕ/
  • (file)
  • (file)
  • Rhymes: -at͡ɕ
  • Syllabification: dać

Verb

dać pf (imperfective dawać)

  1. (transitive) to give
    Dałeś dzieciom obiad?Did you give lunch to the children?
    • 2014, “In the Absence ov Light”, performed by Behemoth:
      Nie wierzę ani w Boga, ani w Rozum! / Dość już tych Bogów! Dajcie mi człowieka!
      I don’t believe in God nor in Reason! / Enough of these Gods! Give me a man!
  2. (intransitive) to let; to allow; to permit
    Daj mi posłuchać.Let me listen.
  3. (intransitive, vulgar) to put out; to consent to sex (used mainly of women)
    Jak było u niego? Dałaś mu?How was it at his place? Did you put out?
  4. (reflexive) to give in; to let go
  5. (reflexive) to be feasible

Conjugation

An alternative form of imperative 2nd person plural dajcie is the archaic/rural form dajta, apparently a remnant of the archaic redundant dual form.

Derived terms

adjectives
interjection
nouns
particles
phrase
suffix
verbs
verbs
adjectives
adverb
nouns
verbs

References

  1. K. Nitsch, editor (1956), dać, dajać”, in Słownik staropolski (in Old Polish), volume 2, Warsaw: Polish Academy of Sciences, page 10
  2. B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), 1. dać, dajać”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.