dar éisi

Old Irish

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): /dar ˈeːsʲi/

Preposition

dar éisi (with genitive)

  1. for, in exchange for
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 10d23
      Mad ar lóg pridcha-sa, .i. ar m’étiuth et mo thoschith, ním·bia fochricc dar hési mo precepte.
      If I preach for pay, that is, for my clothing and my sustenance, I shall not have a reward for my teaching.
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 25b6
      As·riri Día dígail dar⟨a n-⟩ési.
      God will repay punishment for them.

Inflection

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.