deni
English
Noun
deni (plural deni or denis)
- A subdivision of currency, equal to 0.01 Macedonian denar.
- 2008, Macedonia: Investment, Trade Laws and Regulations Handbook, Volume 1: Strategic Information and Basic Laws, International Business Publications, USA, page 50,
- In May, 1993, a new Denar, equivalent to 100 of the old units, was put into circulation. Denominations of coins are 0.50 (50 deni), 1, 2 and 5 Denars and bills are 10, 20, 50, 100, 500 and 1000 Denars.
- 2008, Macedonia: Investment, Trade Laws and Regulations Handbook, Volume 1: Strategic Information and Basic Laws, International Business Publications, USA, page 50,
Latin
100 | ||||
← 1 | ← 9 | X 10 |
11 → | 20 → [a], [b] |
---|---|---|---|---|
1 | ||||
Cardinal: decem Ordinal: decimus Adverbial: deciēs, deciēns Multiplier: decuplus, decuplex, decemplus, decemplex Distributive: dēnī Fractional: decima, decimus |
Etymology
From *decenī, from decem.
Declension
First/second-declension adjective, plural only.
Number | Plural | ||
---|---|---|---|
Case / Gender | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | dēnī | dēnae | dēna |
Genitive | dēnōrum | dēnārum | dēnōrum |
Dative | dēnīs | ||
Accusative | dēnōs | dēnās | dēna |
Ablative | dēnīs | ||
Vocative | dēnī | dēnae | dēna |
Derived terms
See also
- Appendix:Latin cardinal numbers
References
- “deni”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “deni”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- deni in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
Maltese
Root |
---|
d-n-w |
2 terms |
Etymology
From Arabic دَنِيء (danīʔ, “bad, evil, contemptible” and “weak, unable to partake of food”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdɛ.nɪ/
Noun
deni m
- fever
- harm; evil
- Synonym: ħażen
- c. 2015, Il-Bibbja : il-Kotba Mqaddsa, 5th edition, Valletta: Ghaqda Biblika Maltija, →OCLC, Il-Ktieb tal-Ġenesi 19:7:
- U mbagħad qalilhom: “Le, ħuti, tagħmlux id-deni.
- New International Version translation: and said, “No, my friends. Don’t do this wicked thing.
- c. 2015, Il-Bibbja : il-Kotba Mqaddsa, 5th edition, Valletta: Ghaqda Biblika Maltija, →OCLC, L-Ewwel Ktieb tas-Slaten 22:18:
- U s-sultan ta’ Iżrael qal lil Ġosafat: “Ma għedtlikx jien, li mhux se jħabbarli r-riżq imma d-deni?”
- New International Version translation: The king of Israel said to Jehoshaphat, “Didn’t I tell you that he never prophesies anything good about me, but only bad?”
- c. 2015, Il-Bibbja : il-Kotba Mqaddsa, 5th edition, Valletta: Ghaqda Biblika Maltija, →OCLC, Il-Ktieb ta' Esdra 4:22:
- Oqgħod attent li ma tonqosx li tagħmel dan. Għaliex għandu jibqa’ jikber id-deni, u jkun imżeblaħ is-sultan?”
- New International Version translation: Be careful not to neglect this matter. Why let this threat grow, to the detriment of the royal interests?
Old Irish
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
·deni | ·deni pronounced with /-ð(ʲ)-/ |
·ndeni |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Swahili
Pronunciation
Audio (Kenya) (file)
References
- Baldi, Sergio (2020-11-30) Dictionary of Arabic Loanwords in the Languages of Central and East Africa (Handbuch der Orientalistik; Erste Abteilung: Der Nahe und der Mittlere Osten; 145), Leiden • Boston: Brill, →ISBN, page 109 Nr. 972
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.