dependurar

Galician

Alternative forms

  • depondorar, deporondar

Etymology

From Old Galician-Portuguese dependorar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from de- + pendurar.

Pronunciation

  • IPA(key): /dependuˈɾaɾ/

Verb

dependurar (first-person singular present dependuro, first-person singular preterite dependurei, past participle dependurado)

  1. to hang
    • 1390, J. L. Pensado Tomé (ed.), Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I. Madrid: C.S.I.C., page 193:
      Et el tomou as cadeas en que fora preso, et foyse en rromaria a Santiago, et poseas y hu ainda seẽ ante o seu altar depondoradas en testemoyo d'este miragre
      And he took the chains that kept him prisoner, and went in pilgrimage to Santiago, and put them there where they still are, hanged before his altar as a testimony of this miracle
    Synonyms: colgar, pendurar

Conjugation

References

  • dependorar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • depondor” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • dependurar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • dependurar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • dependurar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese

Etymology

From de- + pendurar.

Pronunciation

  • Hyphenation: de‧pen‧du‧rar

Verb

dependurar (first-person singular present dependuro, first-person singular preterite dependurei, past participle dependurado)

  1. to hang

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.