esganar
Galician
Etymology
Probably from es- (“ex-”) + cana (“cane, windpipe”),[1] but influenced by ganir (“to wail”).[2] Compare Catalan escanyar.
Pronunciation
- IPA(key): /esɣaˈnaɾ/
Verb
esganar (first-person singular present esgano, first-person singular preterite esganei, past participle esganado)
- (transitive) to strangle (to squeeze someone’s throat)
- Synonyms: afogar, estrangular
- (transitive) to choke
- (takes a reflexive pronoun) to choke
Conjugation
Conjugation of esganar
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | first | second | third | first | second | third |
Infinitive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
impersonal | esganar | |||||
personal | esganar | esganares | esganar | esganarmos | esganardes | esganaren |
Gerund | ||||||
esganando | ||||||
Past participle | singular | plural | ||||
masculine | esganado | esganados | ||||
feminine | esganada | esganadas | ||||
Indicative | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | esgano | esganas | esgana | esganamos | esganades | esganan |
imperfect | esganaba | esganabas | esganaba | esganabamos | esganabades | esganaban |
preterite | esganei | esganaches | esganou | esganamos | esganastes | esganaron |
pluperfect | esganara | esganaras | esganara | esganaramos | esganarades | esganaran |
future | esganarei | esganarás | esganará | esganaremos | esganaredes | esganarán |
conditional | esganaría | esganarías | esganaría | esganariamos | esganariades | esganarían |
Subjunctive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | esgane | esganes | esgane | esganemos | esganedes | esganen |
preterite | esganase | esganases | esganase | esganásemos | esganásedes | esganasen |
future | esganar | esganares | esganar | esganarmos | esganardes | esganaren |
Imperative | – | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
affirmative | – | esgana | esgane | esganemos | esganade | esganen |
negative | – | esganes | esgane | esganemos | esganedes | esganen |
References
- “esganar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “esganar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “esganar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “caña”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
- Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. →ISBN, s.v. esganar.
Portuguese
Verb
esganar (first-person singular present esgano, first-person singular preterite esganei, past participle esganado)
- to strangle (to squeeze someone’s throat)
- Synonyms: estrangular, enforcar
Conjugation
Conjugation of esganar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazil.
2Portugal.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.