fica
Catalan
Corsican

Una fica.
Etymology
From Vulgar Latin *fica, from Latin ficus. Cognates include Italian fica (“fig fruit, pussy”) and Occitan figa (“fig”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfika/
References
- “fica” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
Italian
Alternative forms
- figa (Northern Italy)
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *fīca, from Latin fīcus (“fig tree or fruit”). The sexual sense is usually taken to be a calque of Ancient Greek σῦκον (sûkon). Compare Catalan and Occitan figa, Dalmatian faica, Aromanian hicã.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfi.ka/
- Rhymes: -ika
- Hyphenation: fì‧ca
Noun
fica f (plural fiche)
Usage notes
- Slang term becomes figa in Northern Italy.
Synonyms
Anagrams
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfi.kɐ/
Verb
fica
- inflection of ficar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfika/ [ˈfi.ka]
- Rhymes: -ika
- Syllabification: fi‧ca
Verb
fica
- inflection of ficar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.