fiero
See also: Fiero
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): [fiˈero]
- Rhymes: -ero
- Hyphenation: fi‧e‧ro
Italian
Alternative forms
- fero (archaic, poetic)
Etymology
From earlier fero, from Latin ferus, from Proto-Indo-European *ǵʰwéros, derived from *ǵʰwer- (“wild”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfjɛ.ro/
- Rhymes: -ɛro
- Syllabification: fiè‧ro
Adjective
fiero (feminine fiera, masculine plural fieri, feminine plural fiere, superlative fierissimo)
- (literary) fierce, specifically:
- cruel, merciless
- (figurative) fiercely hostile (of fate)
- (by extension) frightening, intimidating (of a face)
- Synonyms: orribile, spaventoso
- frightening, ghastly, horrible
- savage, violent (of a struggle)
- furious, raging (of natural forces)
- intense, vehement (of feelings or expressions)
- cruel, merciless
- (uncommon) audacious, bold, daring
- proud
- Sono fiero di te. ― I am proud of you.
- Synonyms: altero, orgoglioso
Derived terms
Further reading
- fiero in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Northern Sami
Pronunciation
- (Kautokeino) IPA(key): /ˈfi̯ero/
Verb
fiero
- inflection of fierrut:
- present indicative connegative
- second-person singular imperative
- imperative connegative
Old Spanish
Etymology
From Latin ferus, from Proto-Indo-European *ǵʰwer-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfjeɾo/
Adjective
fiero (feminine singular fiera, masculine plural fieros, feminine plural fieras)
- savage, wild
- c. 1200: Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 14r.
- Dẏxo nŕo ſénor amoẏſen. maduRga ala mannana ¬ di a pharaon. Q ẏol digo q́ dexe mio pueblo. E ſi nóblo dexare echare en el ẏenſos vaſſallos beſtias fieras. ¬ emplir ſe an todas las caſas ¬ todala tŕa. E marauillar ſe an en es dẏa.
- Our Lord said unto Moses, “Rise early in the morning and say unto Pharaoh that I order he let my people go, and that should he not let them go, I will unleash upon him and his servants savage beasts, and they will fill every house and all the earth, and on that day they will be awed. […]”
- Dẏxo nŕo ſénor amoẏſen. maduRga ala mannana ¬ di a pharaon. Q ẏol digo q́ dexe mio pueblo. E ſi nóblo dexare echare en el ẏenſos vaſſallos beſtias fieras. ¬ emplir ſe an todas las caſas ¬ todala tŕa. E marauillar ſe an en es dẏa.
- c. 1200: Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 14r.
Spanish
Etymology
From Old Spanish fiero, from Latin ferus, from Proto-Indo-European *ǵʰwer-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfjeɾo/ [ˈfje.ɾo]
- Rhymes: -eɾo
- Syllabification: fie‧ro
Further reading
- “fiero”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.