juara
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈd͡ʒuʷara]
- Hyphenation: jua‧ra
Etymology 1
From Malay juara, from Prakrit juāra (“gambler”), from Sanskrit द्यूतकर (dyūtakara, “gambler”) (a derivative of द्यूत (dyūta, “gambling”)).[1] Doublet of jawara.
Noun
juara (first-person possessive juaraku, second-person possessive juaramu, third-person possessive juaranya)
Derived terms
- dijuarai
- kejuaraan
- menjuarai
- juara bertahan
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
juara (first-person possessive juaraku, second-person possessive juaramu, third-person possessive juaranya)
References
Further reading
- “juara” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
From Sanskrit द्यूतकर (dyūtakara, “gambler”) (a derivative of द्यूत (dyūta, “gambling”)), possibly through a Middle Indo-Aryan language.
Pronunciation
- (Johor-Selangor, Riau-Lingga) IPA(key): /dʒuarə/
- (Indonesia) IPA(key): /dʒuara/
- Rhymes: -uarə, -arə, -rə, -ə
- Rhymes: -a
Noun
juara (Jawi spelling جوارا, plural juara-juara, informal 1st possessive juaraku, 2nd possessive juaramu, 3rd possessive juaranya)
Derived terms
Descendants
- Indonesian: juara
Further reading
- “juara” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.