nie miała baba kłopotu, kupiła sobie prosię

Polish

Alternative forms

Etymology

Literally, The lady didn't have trouble, she bought herself a piglet.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɲɛ ˈmja.wa ˈba.ba kwɔpɔtuˌ kuˈpi.wa ˈsɔ.bjɛ ˈprɔ.ɕɛ/
  • Rhymes: -ɔɕɛ

Proverb

nie miała baba kłopotu, kupiła sobie prosię

  1. (idiomatic) Used when someone caused problems for themself, well you asked for it!

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.