no comerse un rosco

Spanish

Etymology

Literally, "not eat a doughnut".

Verb

no comerse un rosco (first-person singular present no me como un rosco, first-person singular preterite no me comí un rosco, past participle no comido un rosco)

  1. (idiomatic, colloquial) to have no luck flirting; to get nowhere (trying to pull someone); go home empty-handed (without scoring)
    Synonyms: no comerse un colín, no comerse una rosca
    • 1996, Violeta Hernando, Muertos o algo mejor:
      Ligamos con un tipo que llevaba unas preciosas botas de cuero; bueno, más bien fue Beth quien ligó, porque yo no me comí un rosco.
      (please add an English translation of this quote)

See also

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.