patana

Finnish

Noun

patana

  1. essive singular of pata

Anagrams

Occitan

Pronunciation

  • (file)

Noun

patana f (plural patanas)

  1. (Solanum tuberosum L.)[1] potato

Synonyms

References

  1. Gui Benoèt, "Las plantas", 2008, Toulouse, IEO Edicions, 2008, →ISBN, p. 313.

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /paˈtana/ [paˈt̪a.na]
  • Rhymes: -ana
  • Syllabification: pa‧ta‧na

Noun

patana f (plural patanas)

  1. (Dominican Republic) tractor-trailer

Further reading

Swahili

Verb

-patana (infinitive kupatana)

  1. Reciprocal form of -pata

Conjugation

Conjugation of -patana
Positive present -napatana
Subjunctive -patane
Negative -patani
Imperative singular patana
Infinitives
Positive kupatana
Negative kutopatana
Imperatives
Singular patana
Plural pataneni
Tensed forms
Habitual hupatana
Positive past positive subject concord + -lipatana
Negative past negative subject concord + -kupatana
Positive present (positive subject concord + -napatana)
Singular Plural
1st person ninapatana/napatana tunapatana
2nd person unapatana mnapatana
3rd person m-wa(I/II) anapatana wanapatana
other classes positive subject concord + -napatana
Negative present (negative subject concord + -patani)
Singular Plural
1st person sipatani hatupatani
2nd person hupatani hampatani
3rd person m-wa(I/II) hapatani hawapatani
other classes negative subject concord + -patani
Positive future positive subject concord + -tapatana
Negative future negative subject concord + -tapatana
Positive subjunctive (positive subject concord + -patane)
Singular Plural
1st person nipatane tupatane
2nd person upatane mpatane
3rd person m-wa(I/II) apatane wapatane
other classes positive subject concord + -patane
Negative subjunctive positive subject concord + -sipatane
Positive present conditional positive subject concord + -ngepatana
Negative present conditional positive subject concord + -singepatana
Positive past conditional positive subject concord + -ngalipatana
Negative past conditional positive subject concord + -singalipatana
Gnomic (positive subject concord + -apatana)
Singular Plural
1st person napatana twapatana
2nd person wapatana mwapatana
3rd person m-wa(I/II) apatana wapatana
m-mi(III/IV) wapatana yapatana
ji-ma(V/VI) lapatana yapatana
ki-vi(VII/VIII) chapatana vyapatana
n(IX/X) yapatana zapatana
u(XI) wapatana see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwapatana
pa(XVI) papatana
mu(XVIII) mwapatana
Perfect positive subject concord + -mepatana
"Already" positive subject concord + -meshapatana
"Not yet" negative subject concord + -japatana
"If/When" positive subject concord + -kipatana
"If not" positive subject concord + -sipopatana
Consecutive kapatana / positive subject concord + -kapatana
Consecutive subjunctive positive subject concord + -kapatane
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -nipatana -tupatana
2nd person -kupatana -wapatana/-kupataneni/-wapataneni
3rd person m-wa(I/II) -mpatana -wapatana
m-mi(III/IV) -upatana -ipatana
ji-ma(V/VI) -lipatana -yapatana
ki-vi(VII/VIII) -kipatana -vipatana
n(IX/X) -ipatana -zipatana
u(XI) -upatana see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kupatana
pa(XVI) -papatana
mu(XVIII) -mupatana
Reflexive -jipatana
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -patana- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -patanaye -patanao
m-mi(III/IV) -patanao -patanayo
ji-ma(V/VI) -patanalo -patanayo
ki-vi(VII/VIII) -patanacho -patanavyo
n(IX/X) -patanayo -patanazo
u(XI) -patanao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -patanako
pa(XVI) -patanapo
mu(XVIII) -patanamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -patana)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yepatana -opatana
m-mi(III/IV) -opatana -yopatana
ji-ma(V/VI) -lopatana -yopatana
ki-vi(VII/VIII) -chopatana -vyopatana
n(IX/X) -yopatana -zopatana
u(XI) -opatana see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kopatana
pa(XVI) -popatana
mu(XVIII) -mopatana
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.

Derived terms

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.