perfil
Catalan
Etymology
From perfilar.
Pronunciation
Further reading
- “perfil” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “perfil”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “perfil” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “perfil” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /peʁˈfiw/ [pehˈfiʊ̯]
- (São Paulo) IPA(key): /peɾˈfiw/ [peɾˈfiʊ̯]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /peʁˈfiw/ [peχˈfiʊ̯]
- (Southern Brazil) IPA(key): /peɻˈfiw/ [peɻˈfiʊ̯]
- (Portugal) IPA(key): /pɨɾˈfil/ [pɨɾˈfiɫ]
- Rhymes: (Portugal) -il, (Brazil) -iw
- Hyphenation: per‧fil
Noun
perfil m (plural perfis)
- profile (the shape, view, or shadow of a person's head from the side)
- (law enforcement) profile (summary or collection of information, especially about a person)
- (Internet) profile (specific space or field in which users can provide various types of personal information in software or Internet systems)
- Synonym: página
Derived terms
Spanish
Etymology
Borrowed from Provençal and Old Occitan perfil, from the verb perfilar, from Italian profilare (“to edge, outline”).
Pronunciation
- IPA(key): /peɾˈfil/ [peɾˈfil]
Audio (Argentina) (file) - Rhymes: -il
- Syllabification: per‧fil
Noun
perfil m (plural perfiles)
Hyponyms
- perfil falso (“catfish”)
Derived terms
Further reading
- “perfil”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.