quien tiene boca, se equivoca
Spanish
Etymology
Literally, “he who has mouth, is wrong”, playing on the internal rhyme boca (“mouth”)/equivoca (“he/she mistakes”).
Pronunciation
- IPA(key): /kjen ˌtje.ne ˈβo.ka | se e.kiˈβo.ka/
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.