spozo
See also: spožo
Esperanto
Etymology
Borrowed from Ido spozo, from Italian sposo/sposa, Spanish esposo/esposa, French époux/épouse, English spouse, all ultimately from Latin spōnsus (“bridegroom”)/spōnsa (“bride”), from spondere (“to vow, to pledge”), from Proto-Indo-European *spend-.
Pronunciation
Audio (file)
- IPA(key): [ˈspozo]
- Rhymes: -ozo
- Hyphenation: spo‧zo
Noun
spozo (accusative singular spozon, plural spozoj, accusative plural spozojn)
- (gender-neutral, neologism) spouse (married partner)
- 1979, Bull, Kirsti, “Neregistrita Geedzeco [Unregistered Marriage]”, in Internacia Jura Revuo [International Law Magazine], number 19, page 25:
- La pensio estas pagata al la asekurito, kaj post la morto de la asekurito al la spozo kaj infanoj sub la aĝo de 21 jaroj.
- The pension is paid to the insured, and after the death of the insured to the spouse and children under the age of 21 years.
-
Ido
Etymology
Borrowed from Italian sposo/sposa, Spanish esposo/esposa, French époux/épouse, English spouse, all ultimately from Latin spōnsus (“bridegroom”)/spōnsa (“bride”), from spondere (“to vow, to pledge”), from Proto-Indo-European *spend-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈspo.zo/
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.