szabrować
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ʂabˈrɔ.vat͡ɕ/
- Rhymes: -ɔvat͡ɕ
- Syllabification: szab‧ro‧wać
Verb
szabrować impf
Conjugation
Conjugation of szabrować impf
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | |
infinitive | szabrować | |||||
present tense | 1st | szabruję | szabrujemy | |||
2nd | szabrujesz | szabrujecie | ||||
3rd | szabruje | szabrują | ||||
impersonal | szabruje się | |||||
past tense | 1st | szabrowałem | szabrowałam | szabrowaliśmy | szabrowałyśmy | |
2nd | szabrowałeś | szabrowałaś | szabrowaliście | szabrowałyście | ||
3rd | szabrował | szabrowała | szabrowało | szabrowali | szabrowały | |
impersonal | szabrowano | |||||
future tense | 1st | będę szabrował, będę szabrować |
będę szabrowała, będę szabrować |
będziemy szabrowali, będziemy szabrować |
będziemy szabrowały, będziemy szabrować | |
2nd | będziesz szabrował, będziesz szabrować |
będziesz szabrowała, będziesz szabrować |
będziecie szabrowali, będziecie szabrować |
będziecie szabrowały, będziecie szabrować | ||
3rd | będzie szabrował, będzie szabrować |
będzie szabrowała, będzie szabrować |
będzie szabrowało, będzie szabrować |
będą szabrowali, będą szabrować |
będą szabrowały, będą szabrować | |
impersonal | będzie szabrować się | |||||
conditional | 1st | szabrowałbym | szabrowałabym | szabrowalibyśmy | szabrowałybyśmy | |
2nd | szabrowałbyś | szabrowałabyś | szabrowalibyście | szabrowałybyście | ||
3rd | szabrowałby | szabrowałaby | szabrowałoby | szabrowaliby | szabrowałyby | |
impersonal | szabrowano by | |||||
imperative | 1st | niech szabruję | szabrujmy | |||
2nd | szabruj | szabrujcie | ||||
3rd | niech szabruje | niech szabrują | ||||
active adjectival participle | szabrujący | szabrująca | szabrujące | szabrujący | szabrujące | |
passive adjectival participle | szabrowany | szabrowana | szabrowane | szabrowani | szabrowane | |
contemporary adverbial participle | szabrując | |||||
verbal noun | szabrowanie |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.