trawić

Polish

Etymology

Inherited from Old Polish trawić, from Proto-Slavic *traviti.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtra.vit͡ɕ/
  • (file)
  • Rhymes: -avit͡ɕ
  • Syllabification: tra‧wić

Verb

trawić impf (perfective strawić)

  1. (transitive) to digest
  2. (transitive) to harm, ruin, weaken, afflict
    • 1919, Władysław Reymont, “Skazaniec Nr 437”, in Za frontem, Gebethner i Wolff:
      Ale Maryś jakoś nie zdrowiała, przeciwnie, było jej coraz gorzej; słabła z dnia na dzień, krwotoki nie ustawały i trawiła ją silna gorączka.
      But somehow Maryś wasn't recovering, quite the opposite, she was getting worse; she grew weaker from day to day, her bleeding did not cease, and a strong fever afflicted her.
  3. (transitive, often derogatory) to spend, use up, waste (time)
  4. (transitive, chemistry) to dissolve (a solid object) with acid

Conjugation

Further reading

  • trawić in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • trawić in Polish dictionaries at PWN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.