vinagre

Asturian

Etymology

From Old Catalan vinagre.

Noun

vinagre m (plural vinagres)

  1. vinegar

Catalan

Etymology

Formed from vi(n) (wine) + agre (sour), or from Latin vīnum ācre. Compare Occitan vinagre, French vinaigre.

Pronunciation

  • (Balearic) IPA(key): /viˈna.ɡɾə/
  • (Central) IPA(key): /biˈna.ɡɾə/
  • (Valencian) IPA(key): /viˈna.ɡɾe/
  • (file)
  • Hyphenation: vi‧na‧gre

Noun

vinagre m (plural vinagres)

  1. vinegar

Derived terms

Further reading

Galician

Etymology

Attested since the 14th century. Probably ultimately borrowed from Old Catalan vinagre, from Latin vīnum ācre (sour wine).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /biˈna.ɣɾe̝/

Noun

vinagre m (plural vinagres)

  1. vinegar
    • 1370, A. López Carreira, editor, Documentos do arquivo da catedral de Ourense (1289-1399), page 379:
      Item devo a Johan Pardo et aa moller que foy de Johan de Furelos os diñeiros de qatorze moyos de vinagre a quatorze libras e media cada moyo et elles devem a min çinqoeenta et seis libras.
      Item, I owe Xoán Pardo and the wife of late Xoán de Furelos the money of fourteen modii of vinegar, paid at fourteen pounds and a half each modius, and they owe me fifty-six pounds

Derived terms

  • Vinagre

References

  • vinagre” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • vinagre” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • vinagre” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • vinagre” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “vino”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Interlingua

Noun

vinagre (plural vinagres)

  1. vinegar

Occitan

Pronunciation

  • (file)

Noun

vinagre m (plural vinagres) (Languedoc, Limousin)

  1. vinegar

Derived terms

  • beure son vinagre doç
  • cridar son vinagre
  • envinagrat
  • non anar cercar de vinagre doç
  • passar al vinagre
  • quand tot seriá vinagre
  • se far una sangre de vinagre
  • vinagrariá
  • vinagrièr
  • virar vinagre

Further reading

Portuguese

Etymology

Borrowed from Spanish vinagre,[1] from Catalan vinagre,[2][3] from Latin vīnum ācre (bitter wine).[4] Displaced azedo.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /viˈna.ɡɾi/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /viˈna.ɡɾe/
  • (Portugal) IPA(key): /viˈna.ɡɾ(ɨ)/ [viˈna.ɣɾ(ɨ)]

  • Hyphenation: vi‧na‧gre

Noun

vinagre m (plural vinagres)

  1. vinegar

References

  1. vinagre” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
  2. vinagre” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2023.
  3. vinagre” in iDicionário Aulete.
  4. vinagre” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Spanish

Etymology

From Old Spanish vinagre, probably borrowed from Old Catalan vinagre[1], from Latin vīnum ācre.

Pronunciation

  • IPA(key): /biˈnaɡɾe/ [biˈna.ɣ̞ɾe]
  • (file)
  • Rhymes: -aɡɾe
  • Syllabification: vi‧na‧gre

Noun

vinagre m (plural vinagres)

  1. vinegar (a sour liquid formed by the fermentation of alcohol used as a condiment or preservative)

Derived terms

References

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.