wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen

German

Etymology

Literally, “where the fox and the hare bid each other goodnight”.

Phrase

wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen

  1. in the middle of nowhere, in the sticks
    • 1990 May 11, Dirk Kurbjuweit, “Schatten über den Mauerblümchen”, in Die Zeit:
      Die Frachtkosten am Rande eines Wirtschaftsgebietes liegen höher als in der Mitte, zudem ist es schwieriger, qualifizierte Arbeitskräfte zu bekommen. Vor allem junge Menschen wollen nicht dort leben, wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen.
      (please add an English translation of this quote)

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.