блиједјети
Serbo-Croatian
Alternative forms
- (Ekavian): бле́дети
Etymology
From блије̑д.
Pronunciation
- IPA(key): /blijěːdjeti/
- Hyphenation: бли‧је‧дје‧ти
Verb
блије́дјети impf (Latin spelling blijédjeti)
Conjugation
Conjugation of блиједјети
| Infinitive: блиједјети | Present verbal adverb: блије́де̄ћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: блије́ђе̄ње | ||||
| Number | Singular | Plural | |||||
| Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
| Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
| Present | блиједим | блиједиш | блиједи | блиједимо | блиједите | блиједе | |
| Future | Future I | блиједјет ћу1 блиједјећу |
блиједјет ћеш1 блиједјећеш |
блиједјет ће1 блиједјеће |
блиједјет ћемо1 блиједјећемо |
блиједјет ћете1 блиједјећете |
блиједјет ће1 блиједјеће |
| Future II | будем блиједио2 | будеш блиједио2 | буде блиједио2 | будемо блиједјели2 | будете блиједјели2 | буду блиједјели2 | |
| Past | Perfect | блиједио сам2 | блиједио си2 | блиједио je2 | блиједјели смо2 | блиједјели сте2 | блиједјели су2 |
| Pluperfect3 | био сам блиједио2 | био си блиједио2 | био је блиједио2 | били смо блиједјели2 | били сте блиједјели2 | били су блиједјели2 | |
| Imperfect | блијеђах | блијеђаше | блијеђаше | блијеђасмо | блијеђасте | блијеђаху | |
| Conditional I | блиједио бих2 | блиједио би2 | блиједио би2 | блиједјели бисмо2 | блиједјели бисте2 | блиједјели би2 | |
| Conditional II | био бих блиједио2 | био би блиједио2 | био би блиједио2 | били бисмо блиједјели2 | били бисте блиједјели2 | били би блиједјели2 | |
| Imperative | — | блиједи | — | блиједимо | блиједите | — | |
| Active past participle | блиједио m / блиједјела f / блиједјело n | блиједјели m / блиједјеле f / блиједјела n | |||||
| 1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. * Note: The aorist and imperfect have nowadays fallen into disuse and as such they are found only in literary texts; routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech. | |||||||
References
- “блиједјети” in Hrvatski jezični portal
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.