падна
Bulgarian
Pronunciation 1
- IPA(key): /ˈpad̪nə/
Verb
па́дна • (pádna) pf (imperfective па́дам)
- (intransitive) to fall, to drop (to move to a lower position under the effect of gravity)
- Тя се подхлъзна на леда и падна. ― Tja se podhlǎzna na leda i padna. ― She slipped on the ice and fell.
- Едно от децата падна в реката. ― Edno ot decata padna v rekata. ― One of the kids fell into the river.
- (intransitive) to fall (to come down, to descend)
- Дъждът падна на разсъмване. ― Dǎždǎt padna na razsǎmvane. ― The rain fell at dawn.
- (intransitive) to fall (to collapse, to be overthrown or defeated)
- Рим падна пред готите в 410 н.е. ― Rim padna pred gotite v 410 n.e. ― Rome fell to the Goths in 410 CE.
- (intransitive) to fall (to die, especially in battle)
- Това е монумент на всички, паднали в Първата Световна Война. ― Tova e monument na vsički, padnali v Pǎrvata Svetovna Vojna. ― This is a monument to all those who fell in the First World War.
- (intransitive) to fall (to decrease in quantity, pitch, etc.)
- Температурата падна рязко през нощта. ― Temperaturata padna rjazko prez noštta. ― The temperature fell sharply in the night.
- (intransitive) to fall, to sink (to become weaker)
- Доларът падна на най-ниското си ниво за 19 месеца спрямо еврото. ― Dolarǎt padna na naj-niskoto si nivo za 19 meseca sprjamo evroto. ― The dollar sunk to its lowest level in 19 months against the euro.
Conjugation
Inflection
| participles | present active participle | past active aorist participle | past active imperfect participle | past passive participle | verbal noun | adverbial participle | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | indefinite | паднал | паднел | ||||
| definite subject form | падналият | — | |||||
| definite object form | падналия | — | |||||
| feminine | indefinite | паднала | паднела | ||||
| definite | падналата | — | |||||
| neuter | indefinite | паднало | паднело | ||||
| definite | падналото | — | |||||
| plural | indefinite | паднали | паднели | ||||
| definite | падналите | — | |||||
| person | singular | plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| present | падна | паднеш | падне | паднем | паднете | паднат | |
| imperfect | паднех | паднеше | паднеше | паднехме | паднехте | паднеха | |
| aorist | паднах | падна | падна | паднахме | паднахте | паднаха | |
| future | pos. | Use ще followed by the present indicative tense | |||||
| neg. | Use няма да followed by the present indicative tense | ||||||
| future in the past | pos. | Use the imperfect indicative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
| neg. | Use нямаше да followed by the present indicative tense | ||||||
| present perfect | Use the present indicative tense of съм and паднал m, паднала f, паднало n, or паднали pl | ||||||
| past perfect | Use the impefect indicative tense of съм and паднал m, паднала f, паднало n, or паднали pl | ||||||
| future perfect | Use the future indicative tense of съм and паднал m, паднала f, паднало n, or паднали pl | ||||||
| future perfect in the past | Use the future in the past indicative tense of съм and паднал m, паднала f, паднало n, or паднали pl | ||||||
| renarrative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| present and imperfect | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and паднел m, паднела f, паднело n, or паднели pl | ||||||
| aorist | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and паднал m, паднала f, паднало n, or паднали pl | ||||||
| future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect renarrative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
| neg. | Use нямало да and the present indicative tense | ||||||
| present and past perfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and паднал m, паднала f, паднало n, or паднали pl | ||||||
| future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past renarrative tense of съм and паднал m, паднала f, паднало n, or паднали pl | ||||||
| dubitative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| present and mperfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and паднел m, паднела f, паднело n, or паднели pl | ||||||
| aorist | Use the aorist renarrative tense of съм and паднал m, паднала f, паднало n, or паднали pl | ||||||
| future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect dubitative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
| neg. | Use нямало било да and the present indicative tense | ||||||
| present and past perfect | |||||||
| future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past dubitative tense of съм and паднал m, паднала f, паднало n, or паднали pl | ||||||
| conclusive | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| present and imperfect | Use the present indicative tense of съм and паднел m, паднела f, паднело n, or паднели pl | ||||||
| aorist | Use the present indicative tense of съм and паднал m, паднала f, паднало n, or паднали pl | ||||||
| future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect conclusive tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
| neg. | Use нямало е да and the present indicative tense | ||||||
| present and past perfect | Use the present/imperfect conclusive tense of съм and паднал m, паднала f, паднало n, or паднали pl | ||||||
| future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past conclusive tense of съм and паднал m, паднала f, паднало n, or паднали pl | ||||||
| conditional | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| Use the first aorist indicative tense of бъда and паднал m, паднала f, паднало n, or паднали pl | |||||||
| imperative | - | ти | - | - | вие | - | |
| падни | паднете | ||||||
Pronunciation 2
- IPA(key): /ˈpad̪nə/, /pɐd̪ˈna/
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.